日本金三角套裝行程

日本金三角套裝行程

$4,327.00 起

透過 12 條精心策劃的旅遊路線,探索日本的精髓,將經典地標與隱藏奇景完美融合。此套裝行程讓您親身接觸日本的歷史、文化和自然美景,在每一次體驗中揭示層層意義。

Note: Our packages offer a 10% discount compared to booking individual private tours, meaning if one tour costs X, purchasing a package of twelve tours would cost 12X minus 10%, plus the Airport Meet, Assist & Transfer service.

Feel the rush? You’re just moments away from something extraordinary!

參與人數:
sale
輸入開始日期並立即預約
 

The numbered map outlines the suggested flow of your trip. However, the duration of your stay at each destination is entirely flexible and up to the length of your visit to Japan. Additionally, the tour order can be adjusted to suit your personal preferences.

旅遊描述與行程

  • O Description

    Enjoy a seamless arrival in Japan with our exclusive airport support. Your private guide will meet you at the terminal, assist with essentials like SIM cards, IC cards, JR Pass activation, and currency exchange, and smoothly navigate you through the airport. Then, they'll accompany you on the train, ensuring a stress-free transfer to your hotel. Upon arrival, your guide will escort you to the lobby, making sure you're settled before bidding farewell. Start your Japan journey with ease and confidence!

    O Summary

    ↻ Duration: ~3 hours

    ⌕ Meeting Location: Just outside the arrival gates at the airport. Your guide will inform you in advance about their specific attire, making them easy to recognize.

    ⌕ Drop-off Location: Your hotel lobby

    ⚐ 語言:英文

  • O旅程說明

    大東京地區是世界上人口最多的都會區。這座城市不僅充滿喧囂,也充滿巨大的寂靜,在這裡,反省的時刻不期而遇。超現代與永恆的並置,讓我們不僅要問東京是什麼,也要問身在其中的感覺如何。

    O旅遊摘要

    ⚲ 位置: 東京

    ↻時間: 8 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 10 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 下午 6 點

    ⌕ 下車地點: 惠比壽橫町

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ..... 1.千歲寺(淺草) .90 分鐘

    What unseen energies draw millions to the sacred grounds of Sensoji, where ancient traditions meet the modern soul of Tokyo? Tokyo's oldest temple, is a vibrant and historic Buddhist site, welcoming visitors with its iconic Thunder Gate and offering a rich cultural experience amidst bustling Asakusa.

    .....2.秋葉原區 .60 分鐘

    What draws dreamers and tech enthusiasts alike to the neon-lit labyrinth of Akihabara? A vibrant district renowned for its plethora of electronics shops, anime and manga stores, and otaku culture, making it a landmark for technology enthusiasts and pop culture fans.

    ..... 通勤時間 .~45 分鐘

    ..... 3.新宿御苑國立公園 .60 分鐘

    位於東京市中心的寧靜綠洲,擁有融合傳統日式、英式和法式風格的美麗花園。

    ..... 4.新宿區 .30 分鐘

    A bustling commercial and entertainment hub in Tokyo, known for its towering skyscrapers, vibrant nightlife, extensive shopping options. What stories come alive after dark in the dazzling chaos of Shinjuku’s vibrant streets?

    ..... 5.Omoide Yokocho Alley .30 分鐘

    A nostalgic, narrow lane lined with tiny, rustic eateries and bars, famous for its yakitori and old-world charm. What untold tales linger in the smoky alleys of Omoide Yokocho, where every corner whispers nostalgia?

    ..... 通勤時間 .~45 分鐘

    ..... 6.澀谷十字路口和八子雕像 .60 分鐘

    全球最繁忙的行人過路處之一,四周霓虹閃爍,熱鬧非凡。另外,還可以參觀附近忠實的 Hachiko 塑像,這是虔誠的象徵。

    ..... 7.Ebisu Yokocho .60 分鐘

    A lively narrow alley filled with a variety of small, bustling izakayas and eateries, offering a vibrant atmosphere and an authentic taste of Japanese nightlife and cuisine. What makes Ebisu Yokocho a hidden gem where Tokyo’s nightlife comes alive with unforgettable encounters?

  • O旅程說明

    注意事項:本行程探索富士山周邊地區,可欣賞富士山的迷人景色,尤其是從河口湖眺望富士山。請注意,這並非登山之旅。

    富士山私人之旅為您提供一個寧靜的避難所,讓您沉思日本最受尊崇的富士山。從寧靜的河口湖畔到 Chureito Pagoda 的全景,此行程邀您獨自體驗富士山的雄偉。這不是一次徒步旅行,而是一次穿越寧靜風景和文化地標的旅程,讓您有時間反思和敬畏。在私人導遊的帶領下,您可以按照自己的步調進行體驗,讓您與這座日本自然與精神之美的標誌性建築有更深的聯繫。

    O旅遊摘要

    ⚲ 位置: 富士五湖地區

    ↻時間: ~10 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 9 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐下車時間: ~7 pm

    ⌕ 下車地點: 您的飯店大廳。

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ..... 通勤時間 .~120 分鐘 (如果您住在東京的飯店,建議您租車一天)。

    ..... 1.河口湖 .90 分鐘

    What hidden gems and tranquil escapes await in the serene beauty of Lake Kawaguchi, framed by the majesty of Mount Fuji? A picturesque view, a leisurely stroll along the lakeside promenade, and taking in the stunning views of Mount Fuji reflected in the serene waters

    ..... 通勤時間 .~30 分鐘

    ..... 2.Chureito Pagoda .90 分鐘

    A breathtaking panoramic view of Mount Fuji framed by cherry blossoms or fall foliage, depending on the season. What hidden moments of peace and breathtaking vistas unfold at Chureito Pagoda, where history and nature unite?

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ..... 3.Kachi Kachi 纜車 .90 分鐘

    搭乘 Kachi Kachi 纜車觀賞河口湖和富士山全景

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ..... 4.大石公園 .90 分鐘

    以色彩繽紛的花田和富士山無遮擋的美景而聞名,是休閒和攝影的理想地點

  • O旅程說明

    大東京地區是世界上人口最多的都會區,這座城市不僅充滿活力,也充滿深邃的寂靜,在這裡,內省的時刻以最意想不到的方式出現。超現代與永恆之間的強烈對比,迫使我們不僅要探索東京是什麼,更要探索沉浸在這座傳統與創新融合的獨特城市中的感受。

    O旅遊摘要

    ⚲ 位置: 東京

    ↻時間: 8 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 10 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 下午 6 點

    ⌕ 下車地點: 上野公園附近

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ..... 1.表參道 .60 分鐘

    What blend of luxury, design, and culture awaits as you stroll through the stylish streets of Omotesando? A vibrant, tree-lined avenue in Tokyo known for its upscale shopping, trendy cafes, and striking architecture, offering a perfect blend of modernity and tradition, often compared to Paris’ Champs-Élysées.

    ..... 2.原宿的竹下街 .60 分鐘

    A lively and eclectic street famous for its quirky fashion, youth culture, and unique street food, embodying the heart of Tokyo’s "kawaii" (cute) culture. What vibrant fashion trends and quirky discoveries await on the colorful, bustling Takeshita Street in Harajuku?

    ..... 3.明治神宮 .60 分鐘

    這是供奉明治天皇和崇禎皇后的寧靜神社,坐落在一片寧靜的森林中,讓您遠離城市的喧囂。

    ..... 通勤時間 .~30 分鐘

    ..... 4.六本木區 .60 分鐘

    A bustling area known for its vibrant nightlife, luxury shopping, and impressive art galleries, making it a hub of culture and entertainment. What surprises and vibrant energy will you discover in the bustling streets of Roppongi?

    ..... 通勤時間 .~30 分鐘

    ..... 5.上野公園和地區 .90 分鐘

    這是一個文化樞紐,擁有廣闊的綠地、歷史悠久的寺廟、數座博物館和動物園,將自然、藝術和歷史融合在景色優美的公園環境中。

    ..... 通勤時間 .~15 分鐘

    ….. 6. Yanaka Ginza . 60 minutes

    A charming, traditional district that survived the bombings of World War II, offering glimpses of old Tokyo with narrow lanes, wooden houses, and a nostalgic atmosphere. What nostalgic charm and hidden local treasures can be found in the timeless streets of Yanaka Ginza?

  • O旅程說明

    在橫濱,遊覽團將輕輕地展開這座城市的故事:現代雄心與懷舊魅力交織在一起,它的天際線聳立在長久以來容納著人流和思想的港口之上。當您漫步其中時,您會被牽引進入一個創新的脈動與過去的靜謐回聲和諧相處的世界,讓您對日本複雜的都市靈魂有難得的一瞥。

    O旅遊摘要

    ⚲ 位置: 橫濱

    ↻時間: 4 小時

    ⇒ 會議時間: 下午 4 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 晚上 8 點

    ⌕ 下車地點: 橫濱航廈屋頂附近

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ..... 1.橫濱唐人街 .60 分鐘

    世界上最大的唐人街之一。探索充滿中國建築、燈籠和提供美味中餐的熱鬧餐廳的熱鬧街道。參觀供奉中國財神的關帝廟,然後在主要購物街上漫步,品嚐小吃或享受熱鬧的氣氛。在繼續遊覽之前,這是享用晚餐或快餐的好地方。

    ..... 2.山下公園 .45 分鐘

    What hidden stories and forgotten moments lie within the serene paths of Yamashita Park, where nature meets history by the waterfront?

    ..... 3.橫濱紅磚倉庫 .45 分鐘

    歷史悠久的建築物,現已用作文化和購物中心。傍晚時分,紅磚建築上的燈光營造出溫馨的氛圍。您可以逛逛當地的商店和咖啡館,或是純粹欣賞精心保存下來的歷史建築。晚上時分,紅磚倉庫經常會舉辦各種活動,附近的濱水區也為這裡增添了不少魅力。

    ..... 4.Minato Mirai 21 .45 分鐘

    Minato Mirai 21, once a quiet stretch of coastline, is now a vibrant city of futuristic skyscrapers and bustling streets. But beneath its modern surface, whispers of its past still linger. During the development of its first buildings, workers discovered strange artifacts buried deep in the earth—ancient tools and fragments of pottery from a time long forgotten.

    ..... 5.橫濱航廈屋頂 .45 分鐘

    The rooftop offers stunning views of the bay, the surrounding skyscrapers, and the illuminated Yokohama Bay Bridge. What breathtaking sights and serene moments await on the Yokohama Terminal Rooftop, where the city stretches out below and the sky seems to touch the sea?

  • O旅程說明

    In Kanazawa, the tour beckons you into a world where every corner holds a story, from the timeless beauty of its gardens to the delicate art of its craftsmen. As you stroll through this city, you’re not merely witnessing history — you’re stepping into it, feeling its quiet grace seep into your soul with every step.

    O旅遊摘要

    ⚲ Location: Kanazawa

    ↻時間: 8 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 10 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 下午 6 點

    ⌕ 下車地點: 您的飯店大廳

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ….. 1. Kenrokuen Garden . 90 minutes

    In the heart of Kenrokuen Garden, whispers tell of an enigmatic lantern known as the "Lantern of Eternal Balance." Unlike the other features of the garden, this particular stone lantern is said to shift its glow depending on the time of day and the mood of the visitor.

    Centuries ago, a master gardener claimed to have embedded a secret within the lantern’s design—a precise alignment with the stars that would reveal a hidden message during the spring equinox. Despite generations of study, no one has ever unlocked the mystery.

    Visitors strolling beneath the garden’s ancient pines sometimes swear they see the lantern flicker, as if alive, guiding their thoughts toward an unspoken truth. Could the lantern hold the key to a centuries-old secret, or is it merely a trick of the light in one of Japan’s most exquisite gardens?

    .…. Commute . ~10 minutes

    ….. 2. Kanazawa Castle . 60 minutes

    A historic symbol of the city. Explore its well-preserved walls, gates, and watchtowers, and learn about its history as the seat of the Maeda clan, who ruled the Kaga Domain. Take a walk around the castle grounds, enjoying scenic views of the surrounding area.

    ..... 通勤時間 .~15 分鐘

    ….. 3. Higashi Chaya District . 60 minutes

    A beautifully preserved geisha quarter. Wander through narrow alleys lined with traditional wooden buildings and teahouses. Visit one of the antique shops or tea houses, where you can experience a traditional Japanese tea ceremony.

    .…. Commute . ~10 minutes

    ….. 4. 21st Century Museum of Contemporary Art . 60 minutes

    A stunning architectural masterpiece. Inside, explore rotating exhibitions showcasing both Japanese and international artists. The museum's unique design allows for a truly immersive experience, blending art with the environment.

    ..... 通勤時間 .~15 分鐘

    ….. 5. Omicho Market . 60 minutes

    Kanazawa's bustling food market. Here, you can sample fresh seafood, local produce, and traditional delicacies like sushi, crab, and rice dishes. This market offers a great opportunity to experience the flavors of the region.

    ..... 通勤時間 .~15 分鐘

    ….. 6. Nagamachi Samurai District . 60 minutes

    What hidden stories of honor, betrayal, and survival linger within the preserved walls and narrow alleys of Nagamachi Samurai District?

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ….. 7. Kanazawa Yasue Gold Leaf Museum . 30 minutes

    In the quiet halls of the Kanazawa Yasue Gold Leaf Museum, a peculiar legend shimmers as brightly as the artifacts on display. Centuries ago, a master craftsman named Hisashi was said to have created a gold leaf so thin and flawless that it vanished when held to the sunlight. The secret to this unparalleled technique was never documented, passed only through whispers.

    One artifact in the museum—a small, unassuming lacquer box—was rumored to have been gilded with Hisashi's mysterious gold. Visitors often claim that under the right light, the gold leaf appears to dissolve, revealing faint, cryptic patterns beneath. Could these patterns hold the key to unlocking Hisashi’s lost art? Or is it just another enigma spun from the glimmering allure of gold?

  • O旅程說明

    In Takayama, the tour invites you to lose yourself in a town where time seems to slow, and the spirit of old Japan lives on in its wooden houses and peaceful streets. As you wander through this serene village, you’re not just observing history — you’re immersed in it, surrounded by a quiet beauty that lingers long after the journey ends.

    O旅遊摘要

    ⚲ Location: Takayama

    ↻時間: 8 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 10 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 下午 6 點

    ⌕ Drop-off Location: Shirakawa-go

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ….. 1. Takayama Old Town (Sanmachi Suji District) . 60 minutes

    In Takayama's Old Town, a legend whispers of Kinjiro, a wealthy Edo-period merchant, who hid his fortune—a chest of gold coins—when bandits threatened the town. Entrusting the treasure to his apprentice, Haruto, Kinjiro instructed him to conceal it within Sanmachi Suji's maze-like streets.

    Haruto vanished that night, and the chest was never found. Rumors claim he left clues hidden in the intricate carvings of the district's wooden merchant houses. To this day, visitors wonder: does the treasure still lie buried, waiting to be discovered in the quiet charm of Sanmachi Suji?

    ….. 2. Hida-no-Sato (Hida Folk Village) . 90 minutes

    In the quiet village of Hida-no-Sato, where traditional gassho-zukuri farmhouses stand as sentinels of history, whispers tell of a hidden artifact—a carved wooden amulet said to protect the villagers from disaster. The amulet, crafted centuries ago by a master woodworker, was placed inside one of the houses to shield the village from a devastating storm.

    As the years passed, the amulet’s location was forgotten, though some claim its presence brings an unexplainable warmth to the house it protects. Visitors to Hida-no-Sato often report a peculiar sensation in certain rooms—a sense of calm, as if the past and present coexist.

    Locals hint that the amulet is hidden in plain sight, disguised among the countless intricate carvings in the village. Could the amulet’s secret still be quietly guarding Hida-no-Sato, or is it merely a story carried on the wind? Those who explore the village's timeless charm might find more than just history among its beams and rooftops.

    ..... 通勤時間 .~30 分鐘

    ….. 3. Takayama Jinya . 60 minutes

    Visit the former government house of the Tokugawa period, which offers a fascinating insight into the local administration and daily life in the era. Take a tour of the well-preserved buildings and tranquil gardens.

    ..... 通勤時間 .~15 分鐘

    ….. 4. Sakurayama Hachimangu Shrine . 45 minutes

    This historic shrine is a key cultural landmark in Takayama, dedicated to the Shinto god of war. Stroll through the peaceful grounds, admire the stunning architecture, and learn about its connection to the Takayama Festival.

    ….. 5. Asaichi Market . 30 minutes

    Visit one of the lively morning markets in Takayama, where local vendors sell fresh produce, homemade goods, and artisanal crafts. This bustling market offers a taste of the local community and traditions.

    ..... 通勤時間 .~45 分鐘

    ….. 6. Shirakawa-go . 60 minutes

    In the serene village of Shirakawa-go, nestled among the mountains, a peculiar tale has passed through generations. Long ago, during a harsh winter, a mysterious traveler arrived, seeking shelter in one of the iconic gassho-zukuri houses. Grateful for the villagers' kindness, he left behind a gift—a small, golden bell—claiming it would bring prosperity to the village if kept safe.

    The bell was hung in the rafters of the largest house, unseen but always heard when the wind swept through. Strangely, after its arrival, the village thrived; harvests grew bountiful, and the winters became less severe. Then, one day, the bell disappeared without a trace.

    Some believe it remains hidden within the village, while others say its disappearance marked the start of Shirakawa-go's enduring mystery and charm. To this day, visitors to the village often pause, listening closely to the wind, wondering if the bell’s song still echoes softly among the rooftops.

  • O旅程說明

    漫步在京都市的小巷中,人們會被其建築的靜謐雄辯所打動。為什麼店面和庭院都害羞地躲在面紗後面,不肯輕易展現自己?是什麼哲學決定了通往入口的迂迴小徑,彷彿生活本身必須迂迴地接近?屋頂上的陶器彎曲向天,似乎在與上天調情--它們在尋找什麼夢想?神社為何會穿著大膽又神秘的朱紅色?每一個特色都暗示著更深層的敘述,邀請我們不只是用眼睛去看,而是用被喚醒的想像力去看。

    京都的小巷是一門研究 微妙的力量。這些建築並不喧賓奪主,而是慢慢地引誘您,誘惑您去探索 隱藏在面紗後的秘密.通往入口的彎彎曲曲的小路不僅是路線,而是經過深思熟慮的、 這些迂迴曲折的路徑並非純粹的路線,而是經過深思熟慮、精心計算的延遲,目的是要讓人覺得,進入這裡是應得的,而不是理所當然的。

    O旅遊摘要

    ⚲ 位置: 京都

    ↻時間: 8 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 10 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 下午 6 點

    ⌕ 下車地點: 伏見稻荷神社旁

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ..... 1.南禪寺綜合大樓的潭居庵花園 .30 分鐘

    What stories of Zen philosophy and artistry await you in the serene corners of Tanju-An Garden at the Nanzenji Complex? Tanju-An Garden embodies the very essence of Japanese Zen aesthetics, where the meticulous placement of stones, moss, and quiet pathways invites a contemplative silence, offering visitors a chance to reflect deeply on the harmony between nature and the spiritual.

    ..... 2.南禪寺建築群的方丈寮 .30 分鐘

    What glimpses into the lives of Zen abbots can you uncover within the historic walls of the Nanzenji Complex's Abbot's Quarters? Historically the residence of the chief monk, this sacred space is imbued with the quiet reverence that defines Zen Buddhism, where every corner reflects a harmony of simplicity and grandeur.

    ..... 3.水道橋 . 20 分鐘

    這條渡槽建於 19 世紀末,是為了將水輸送到附近的 Keage Incline(一條船隻運輸路線)。其古典羅馬風格的拱門使其成為寺廟景觀中引人注目的特色,在傳統的日本環境中增添了意想不到的西方建築的寧靜融合。它是該地區拍照最多的景點之一,尤其是它與周圍自然美景形成的優雅對比。

    ..... 通勤時間 .40 分鐘

    ..... 4.三條河景觀 .20 分鐘

    What stories does the Sanjo River View tell as you gaze upon its timeless beauty, blending nature and history in the heart of Kyoto? The view from the Sanjo River is a contemplation of time itself, a subtle reminder of how nature and civilization perpetually overlap. As the river gently flows beneath ancient bridges and modern architecture, one is struck by the quiet contrast between the ageless water and the bustling world that surrounds it.

    ..... 5.祗園,藝伎區 .40 分鐘

    在祇園,每個角落、每座建築似乎都隱藏著一個故事,讓人窺見過去的風貌,而這種風貌至今仍然存在,靜靜地抵抗著現代世界的重壓。祗園不僅美麗,而且充滿神秘感和虔誠,讓人不禁停下腳步,思考新與舊、顯性與隱性之間的微妙平衡。

    ..... 6.八坂神社 .30 分鐘

    空氣中散發著濃濃的香氣,帶著遊客和當地居民寧靜的祈禱呢喃。院內點綴著燈籠和神樹,讓人不禁駐足回想。

    ..... 7.丸山公園 .30 分鐘

    Maruyama 公園擁有寧靜的池塘、古老的樹木和優雅的 Yasaka Pagoda(八坂塔),佇立在景觀中,魅力無窮。

    ..... 8.良善觀音 (從外面看) .30 分鐘

    這座聖地坐落在京都的山丘上,供奉著高聳入雲的觀世音菩薩像,觀世音菩薩安祥的目光似乎超越了時間本身。

    ..... 9.Ninnenzaka & Sannenzaka Streets .30 分鐘

    Legend whispers that if you pause in the middle of Sannenzaka, you might catch a glimpse of the spirits of Kyoto's past — a fleeting shadow of a Geisha, or the soft rustle of a samurai's robe. With each step, you’re walking not just through a street, but through history itself. The past seems to breathe here, and for a moment, it feels as though you are the keeper of its secrets. The charm of these lanes lies in their undisturbed preservation, where time seems to stand still.

    ..... 10.清水寺 .60 分鐘

    在京都,有一句古老的諺語 「你為什麼不從清水跳下去呢?」這是更常見的 "Take a leap of faith "的地方變體。在歷史上,這句話源自於一個傳統,人們相信如果有人能從清水寺的台上跳下來,他們的願望就會實現。

    ..... 通勤時間 .40 分鐘

    ..... 11.伏見稻荷神社 .80 分鐘

    What mysteries unfold along the endless stripe of vermilion gates, leading you up Inari Mountain to a summit where ancient spirits and forgotten legends await? Known for its striking rows of vermilion Torii gates, the shrine is dedicated to Inari, the Shinto god of rice, agriculture, and prosperity.

  • O旅程說明

    奈良不僅是「鹿」之城,更是共存的冥想之地,古老的寺廟和神聖的鹿讓人靜靜思考生命的延續。根據您的喜好,這趟私人旅程將成為您的探索之旅 - 文化沉浸與寧靜隱居的寧靜韻律。奈良不只是承諾令人難忘的時刻,更讓您窺見直指靈魂的永恆寧靜。

    O旅遊摘要

    ⚲ 位置: 奈良

    ↻時間: 8 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 10 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 下午 6 點

    ⌕ 下車地點: 近鐵奈良站附近

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ..... 1.奈良公園 .60 分鐘

    Legend tells of a monk named Ryōgen, who had spent years in deep meditation within the park’s serene surroundings. One evening, as the sun began to set, Ryōgen wandered deeper into the park, drawn by an inexplicable feeling. The deer, who usually roamed in groups, had gathered in a perfect circle around an old stone lantern, as if awaiting something.

    ..... 2.吉慶園 .30 分鐘

    青苔、水和花的寧靜交響曲,低吟著四季易逝的優雅。

    ..... 3.伊水院花園 .45 分鐘

    借景抒情的傑作,每一步都展現出青石繪就的詩情畫意。

    ..... 4.東大寺 .90 分鐘

    What hidden history and spiritual depth lie within the towering walls of Todaiji Temple, where the giant Buddha gazes down upon centuries of secrets, waiting for those with a keen eye to uncover its mysteries?

    ..... 5.Nigatsu-do .30 分鐘

    在這個高處,燭光儀式與遼闊的景色融合為靈性的沉思。

    ..... 6.春日大社 .90 分鐘

    One night, a young priest named Takumi arrived at Kasuga Taisha, tasked with guarding the sacred grounds after dark. As the moonlight filtered through the towering trees, casting long shadows across the paths, Takumi felt an overwhelming sense of unease. The usual quiet of the forest seemed different—thick with an unspoken presence.

    ..... 7.萬葉植物園 .45 分鐘

    活生生植物的詩意檔案,將古老的詩句與大自然的細膩之美交織在一起。

    ..... 8.Higashimuki Street .30 分鐘

    在這條充滿活力的走廊中,傳統與現代在芬芳的食物和手工藝珍品中交融。

    What forgotten stories and hidden gems lie along the bustling yet quiet paths of Higashimuki Street, where centuries-old traditions meet the pulse of modern life, waiting for curious explorers to uncover?

  • O 導覽說明

    在京都西部的寧靜美景中,自然與建築交織在一起,揭示出關於韌性和地位的有力比喻。嵐山竹林是毅力的生動見證。它纖細的莖雖然柔韌,但卻通過穩定、安靜的忍耐力而長高長強。竹子隨風彎曲,但從未折斷,象徵著力量不是來自於僵硬,而是來自於適應和堅持的能力,這對於在竹林中漫步的人來說是一個永恆的教訓。

    附近的金閣寺(Kinkaku-ji)外表金碧輝煌,反映了其最初擁有者的奢華追求。金閣曾經是權力和地位的燈塔,其金光閃閃的表面仍然彰顯著那個時代的財富和影響力。Golden Pavilion 提醒人們,地位不只是取得成功,還要向全世界展示。

    此行程讓您有機會探索寧靜的韌性與外在的華麗之間的對比,深入瞭解京都的自然與建築如何體現人類不同層面的抱負。

    O 導覽摘要

    ⚲ 位置:京都

    ↻時間:8 小時

    ⇒ 會議時間:上午 10 點

    ⌕ 會議地點:您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐下車時間:下午 6 點

    ⌕ 下車地點:您的飯店大廳。

    ⚐ 語言:英文

    O 路線

    ..... 1.二條城 .60 分鐘

    One of the most famous tales involves the Nijō-no-Tsuru, a koi fish pond at the heart of the garden. It’s said that the shogun’s advisors, often engaged in secretive negotiations, would walk the garden paths, using the pond as a backdrop for their discussions. A rumor spread that during one such meeting, the koi were fed a mixture of rice and gold flakes, symbolizing the shogun’s wealth and influence. The advisors, always cautious of betrayal, believed that the koi could "keep secrets" — a symbolic gesture to remind them of the stakes of their whispered conversations.

    ..... 通勤時間 .30 分鐘

    ..... 2.金閣寺亭 .60 分鐘

    What stories and mysteries are embedded in the golden walls of Kinkakuji Pavilion, a symbol of both beauty and power, and what hidden truths might it reveal to those who look beyond its shimmering surface?

    ..... 通勤時間 .45 分鐘

    ..... 3.嵐山的天龍寺 .45 分鐘

    在寧靜沉思的禪院中,寺院呼籲我們停下腳步,反思自然的和諧與瞬息萬變的時刻。

    ..... 4.嵐山的竹林 .30 分鐘

    由高聳的竹子所構成的寂靜教堂,每一根搖曳的竹莖都在提醒著我們,要順應自然的流動,才能找到力量。

    ..... 5.嵐山的和服森林 .20 分鐘

    鮮豔的和服布料襯托著日本傳統的精神,邀請我們走在文化與歷史的色彩中。

    ..... 6.朝大萩念佛寺方向步行 .60 分鐘

    As Gennyo, a wandering monk, continued his path towards Otagi Nenbutsu-ji, he passed a small shrine tucked away in the forest. Intrigued, he paused and bowed before the shrine, sensing something unusual about it. The air seemed charged, and he could almost hear faint whispers coming from the shadows. With a sense of calm, he continued on, unaware that his brief encounter with the shrine would forever change his life.

    This part is a stroll through the quiet streets of Arashiyama, where each step toward the temple feels like a journey into the soul of ancient Japan.

    ..... 7.嵐山的大城念佛寺 .30 分鐘

    透過眾多的石像,每個表情都在講述一個關於慈悲和人類永恆尋求覺悟的故事,呼喚我們向內看。

  • O旅程說明

    在廣島,行程將帶您穿越一座從灰燼中重生的城市,在這裡,安靜反思的時刻與充滿活力的新生完美和諧共存。當您漫步時,您會想起和平不只是回憶,而是銘刻在這座美麗城市每一個角落的頑強生命力的活生生證明。

    O旅遊摘要

    ⚲ 位置: 廣島

    ↻時間: 8 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 10 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 下午 6 點

    ⌕ 下車地點: 您的飯店大廳。

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ..... 1.廣島和平紀念公園和原子彈爆炸圓頂屋 .90 分鐘

    Under the haunting shadow of the Atomic Bomb Dome in Hiroshima Peace Memorial Park, a poignant legend persists. It is said that, on the quietest nights, a faint hum resonates from the dome’s shattered structure—a sound some believe to be the collective whispers of those who perished, reminding the world of their dreams for peace.

    Decades ago, a young artist claimed she heard the hum as she sketched the dome under a full moon. Moved by the sound, she created a painting of a vibrant, untouched Hiroshima, filled with joyful faces and endless cherry blossoms. Mysteriously, the painting was completed before she ever saw an image of the city as it was before the bombing.

    Today, some visitors pause by the dome, leaning in as if to hear its echoes. Is the hum a trick of the wind, or is it the past softly urging humanity to never forget?

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ..... 2.淑景園 .45 分鐘

    環境優美的日本庭園,提供寧靜的環境和迷人的景色。庭園以古典風格設計,池塘、橋樑和茶館代表日本自然美景的不同風貌。

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ..... 3.廣島城 .45 分鐘

    What secrets of resilience and renewal lie within the reconstructed walls of Hiroshima Castle, a fortress that rose from the ashes of history?

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ..... 4.廣島 Orizuru Tower .60 分鐘

    廣島和平紀念塔(Hirosima Peace Memorial Tower)位於廣島市內,從現代的觀景台俯瞰和平紀念公園和廣島的天際線。塔上有一個獨特的體驗,您可以折疊象徵和平的折紙鶴,並為紀念館出一份力。

    ..... 通勤時間 .~15 分鐘

    ..... 5.Hondori 購物街 .45 分鐘

    探索廣島熱鬧繁華的購物街,這裡有許多當地商店、咖啡館和餐廳。這是體驗廣島熱鬧都市生活的最佳地點,您可在此購買紀念品或品嚐當地美食,例如廣島風味的大阪燒(鹹煎餅)。

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ..... 6.宮島 . 90 分鐘

    On Miyajima Island, where the iconic torii gate rises from the sea, a centuries-old tale lingers in the salty breeze. Long ago, a fisherman named Ryo cast his net near the gate, hoping for a bountiful catch. Instead, he hauled up a gleaming, pearl-like orb that pulsed with a faint, otherworldly light.

    That night, Ryo dreamed of a goddess who warned him: "The orb belongs to the tides and the spirits of this sacred island. Return it, or the seas will rage." Doubting the dream, Ryo kept the orb, but the next day, violent storms lashed the shores, and the islanders begged for mercy. Filled with guilt, Ryo returned the orb beneath the torii, and the storms ceased as suddenly as they began.

    Even now, locals say that during high tide, if the water is calm, you might see a faint glow beneath the gate—perhaps a reminder of the sacred balance between humanity and nature.

    ..... 7.宮島嚴島神社 .60 分鐘

    以其標誌性的 「漂浮 」鳥居門而聞名,該門標誌著神聖地的入口。您也可以在神社周圍漫步,欣賞如詩如畫的環境。

    ..... 從島上通勤回來 .

  • O旅程說明

    Embark on a tour through Kobe, where ancient traditions and cosmopolitan elegance fuse, creating a city brimming with hidden gems and breathtaking contrasts. From the serene mountain views to the vibrant harbor, every moment of this tour promises an unforgettable experience of Japan’s most alluring and exotic side.

    O旅遊摘要

    ⚲ Location: Kobe

    ↻時間: 8 小時

    ⇒ 會議時間: 上午 10 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 下午 6 點

    ⌕ 下車地點: 您的飯店大廳

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ….. 1. Kitano-cho District . 60 minutes

    What secrets of old Kyoto are quietly preserved within the charming streets of Kitano-cho District?

    Learn about the city’s cosmopolitan history and admire the fusion of European and Japanese architecture.

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ….. 2. Kobe Harborland . 90 minutes

    One evening, in the quiet hours after the bustling port had settled, a young ship captain named Hiroshi docked his vessel in the heart of the harbor. He had just returned from a long voyage to distant lands, carrying rare and exotic goods. But there was something more to his return. Hiroshi had been entrusted with a mysterious package, one he was sworn to protect at all costs.

    ….. 3. Nunobiki Herb Garden & Ropeway . 60 minutes

    Explore fragrant gardens, enjoy panoramic views of Kobe.

    ….. 4. Ikuta Shrine . 60 minutes

    Legend tells of a priestess named Akiko, who served at the shrine during the Kamakura period. She was known for her deep connection to the gods and her ability to interpret omens and dreams. One evening, as the sun set behind the shrine’s towering trees, Akiko had a vivid dream—one that would change her life forever. In her dream, the goddess of the shrine, Wakahirume-no-kami, appeared before her and whispered, “The heart of Ikuta is hidden beneath the roots of the oldest tree. It holds the power to protect the city—but only if it is kept safe.”

    The next morning, Akiko ventured into the shrine’s sacred forest, searching for the ancient tree. After hours of wandering, she found it—a towering, gnarled tree with roots that seemed to stretch deep into the earth. As Akiko knelt by the tree, she noticed something strange: a small, smooth stone embedded in the roots, glowing faintly. She reached out and carefully retrieved the stone, feeling an overwhelming surge of energy rush through her body.

    ….. 5. Nankinmachi (Kobe Chinatown) . 90 minutes

    Explore the vibrant streets of one of Japan's most famous Chinatowns. What secrets of the past linger in the bustling alleys of Nankinmachi, where centuries-old Chinese traditions blend with the heartbeat of modern Kobe, waiting to be discovered by those who venture beyond the surface?

    ..... 通勤時間 .~20 分鐘

    ….. 6. Nada District Sake Tasting . 60 minutes

    A visit to a traditional sake brewery in Kobe's famous sake-producing district.

  • O旅程說明

    隨著大阪從白天到夜晚的轉變,踏入大阪充滿活力的脈動。沉浸在這座城市迷人的夜生活中,道頓堀河畔耀眼的霓虹燈光吸引著您,讓您沉浸在熱鬧的戲劇魅力中。以您從未想像過的方式體驗大阪,感受夜晚的活力。

    O旅遊摘要

    ⚲ 位置: 大阪

    ↻時間: 3 小時

    ⇒ 會議時間: 下午 5 點

    ⌕ 會議地點: 您的飯店大廳。導遊會聯絡您確認確切地點。

    ⇐投遞時間: 晚上 8 點

    ⌕ 下車地點: 神社會或您的飯店大廳(如有需要)。

    ⚐ 語言: 英文

    O路線

    ..... 1.難波 .30 分鐘

    難波區:這是一個充滿活力的區域,光線與動感在此佔據主導地位,往往讓人忽略了陰影的存在。

    為什麼有巨大的偶像橫幅?那些鏡面建築是怎麼回事?為什麼有些女孩表現得過分可愛?樓上到底發生了什麼事?

    這些問題只觸及這個地方奇特迷人層次的表面,引發人們對其隱藏的秘密和意想不到的細節的好奇心。

    ..... 2.道頓堀 .30 分鐘

    為什麼道頓堀 (Dotonbori) 的霓虹燈就像一望無際的海洋?為什麼遊客會發現自己被不可抗拒地吸引到相同的幾家商店,排著隊,好像跟著一股無形的力量?

    ..... 3.Hozenji Yokocho .10 分鐘

    迷人的窄巷兩旁有許多傳統的餐廳和茶館,非常適合享受地道的用餐體驗。

    ..... 4.Ura-Namba .30 分鐘

    Ura-Namba 是大阪 「後巷 」夜生活的一部分,提供各式各樣真實但有時也很粗俗的體驗。在喧鬧的笑聲背後,隱藏著哪些真相?在歡笑與喧鬧的表面下,隱藏著哪些不為人知的真相?

    ..... 5.大田路 .20 分鐘

    在這個狹小的空間裡,您會看到約 20-50 名年輕女性,她們彷彿直接從動畫電影中走了出來,體現了幻想與現實的融合。這些女性不是伴遊,而是當地商店或活動所採用的獨特行銷策略的一部分。她們在宣傳什麼?

    ..... 6.Den-den 鎮 .30 分鐘

    Den-den Town 是御宅族文化的樞紐,融合了電子產品和次文化商店,營造出古怪而充滿活力的氛圍。然而,這個地區也不乏黑暗的一面。偶爾也會聽到一些不光明行為的報導,包括某些店家不太透明的經營方式,以及街頭兜售,尤其是在女僕咖啡館附近。

    ..... 7.新海區 .30 分鐘

    新世界海 (Shinsekai) 擁有破舊的建築和懷舊的魅力,傳聞這裡鬧鬼。有些遊客會感到莫名的不安,彷彿過去的一切仍揮之不去。隱藏在街道中的鬧鬼景點,將這個地區的神秘氣氛發揮得淋漓盡致。

其他旅遊細節

  • ✔ Airport Arrival Support

    ✔ Professional Local Tour Guides for twelve itineraries (and their personal expenses during the tours).

    ✔ All Entrance Fees: All entrance fees for the listed attractions are fully included in the tour package, ensuring a seamless and worry-free experience for our guests.

    ✔ Stovenirs (for each individual on every tour): Refer to the ‘Souvenirs’ section below.

    ✔ Customizable Itinerary: Flexibility to tailor the package according to your preferences and interests.

    ✔ Personalized Online Itinerary Presentation: Receive a digital presentation of your customized itinerary that you can easily share with your private group, allowing for seamless planning and coordination.

    ✔ Resources: Before your tour date, we will email you a "Preparing for Your Japan Trip" and "Japan Secrets" digital references to help you make the most of your experience.

    ✔ Priority Support: Dedicated customer service with priority response times, ensuring your questions and requests are handled promptly for a smooth and stress-free experience.

    ✔ Finishers Amulet: A Special Memento for Our Guests: At the end of your tour with us, we’re excited to present you with an exclusive Finishers Amulet—a unique token to commemorate your journey and the memories you’ve created. This carefully crafted amulet is not just a souvenir; it's a symbol of your adventure and a reminder of the experiences you have accomplished.

  • ✖ Meal Costs: Participants are responsible for their own meals (e.g., lunch).

    ✖ Transportation Costs: Participants handle their own transportation costs (public or private).

    Note: For those who booked the 'Luxury Wand' asset, everything mentioned above is fully covered, including private transportation.

    More about the 'Luxury Wand' here.

  • Stovenirs = 紀念品 + 故事。

    贈り物の背後には、心のこもった物語が広がっています。

    (Okurimono no haigo ni wa, kokoro no komotta monogatari ga hirogatteimasu。)

    翻譯:「每一件禮物背後,都有一個真摯的故事正在展開」。

    適用於透過我們的網站直接訂房、 每位 將獲得一份特別的 "Stovenir"。 特別紀念品-精心挑選的紀念品,伴隨著導遊分享的日本故事。

    這些紀念品都是為了提升您的體驗而精心製作,確保您的旅行不僅令人難忘,而且意義深長,讓您將長久的聯繫帶回家。

  • 我們了解您可能比起事先設計好的路線或行程更喜歡彈性。預約後,我們會請您填寫一份簡短的表格,以便為您打造個人化的旅遊行程。如果您想將一個城市換成另一個城市,也完全沒問題,我們會根據您的喜好調整行程。

    The private tours do not need to be on consecutive days. In fact, we recommend spreading them out over the duration of your stay for a more enjoyable experience.

    - We will provide an itinerary presentation with specific tour days tailored to your trip's length and schedule. However, the plan remains fully flexible, and you are welcome to request changes to the dates.

    - Tours are not sequential (e.g., Tour 1, Tour 2, Tour 3, etc.) and can have breaks in between. For example, Tour 9 could be your first tour, and Tour 1 could be the last, depending on where you land and what works best for your itinerary. We will provide a personalized itinerary suggestion in your presentation following the booking.

  • We believe that leaving your intercity transfers flexible will give your trip a more relaxed, vacation-like vibe. Fixed train schedules with rigid timings can often feel stressful, and we aim to avoid that so you can enjoy your trip at your own pace.

    While we do not arrange intercity transportation, you will have a team of guides connecting with you prior to your arrival. They will be available to provide advice on the best routes and options if needed. That said, Japan's train services are of an exceptionally high standard, making travel between cities convenient and efficient.

  • 1.確認電子郵件:您將於預訂後 24 小時內收到確認電子郵件。

    2.資源:我們將透過電子郵件寄送「日本之旅的準備」和「日本的秘密」數位指南,協助您充分利用您的體驗。

    3.個人化聯絡:您的導遊會與您聯繫三次(透過電子郵件或 Whatsapp):

    a... 在您旅遊前 2-4 週。

    b... 在您與他們一起遊覽的前一天,再來一次。

    c...最後到達旅遊當天的集合地點。

    4.支援: 我們會跟進您的情況,確保一切順利,並在出現任何問題時提供支援。

    • 若於旅遊日期前 15 天以上取消,將退還 80% 的款項。 退款。請注意,由於指派專屬導遊和根據您的興趣個性化行程所花費的時間和精力,在這段時間內取消行程仍會反映出為打造獨一無二的度身訂造體驗所投入的準備工作。

    • 若於旅遊日期前 2 至 14 天取消,將獲得 50% 的退款。

    • 在旅遊日期前 2 天內取消或未事先通知而不出席,將不獲退款。

  • We believe we are redefining the private tour experience. Your experience exploring Japan will be unforgettable — and if you're not completely satisfied, we will make it right, guaranteed.

您可能有更多的詢問。何不瀏覽我們的 常見問題部分?

如需更精緻、更奢華的體驗,請考慮我們的「奢華魔杖」。豪華魔杖優惠。

若有任何問題,請聯絡我們--我們將竭誠為您服務。